본문 바로가기
지구에서 살아남기/영어는 평생 칭구칭긔

[영드 셜록 영어 공부]"괜찮아요, 더 필요한거 없어요" 영어로 말하기

by 고녁 2022. 11. 12.
반응형

셜록 눈 먼 은행원
셜록 시즌1, 2화 눈 먼 은행원 장면

리얼클래스 셜록 시즌1편 강의 복습 포스트입니다.

등장인물들의 대사를 통해 영국 영어 표현을 공부해 보도록 하겠습니다.

셜록을 보신 분들은 더 재밌게 공부하실 수 있어요

오늘은 아래의 표현을 복습해 볼 거예요.

 

1. 말하자면

2. ~를 만나다/보다

3. 괜찮아요. 더 필요한 거 없습니다.

4. 대신 ~ 할게요.

 

글이 길다면 ctrl+F 하셔서 필요한 부분을 찾아보세요!


'그러니까 말하자면' 영어로 말하기

 [상활 설명]

존이 나간 사이에 셜록이 존의 노트북을 허락도 없이 사용합니다. 존은 자신의 노트북을 당당하게 쓰고 있는 셜록이 어이가 없습니다. 근데 생각해보니 존은 분명 노트북에 비밀번호를 걸어놨습니다. 그래서 셜록에게 "내 노트북 비밀번호 걸어놨는데?" 하고 물어보죠. 그러자 셜록이 그런 비밀번호는 있으나 마나라고 말하듯이 "말하자면 자네 비밀번호 푸는 거 1분도 안 걸렸어."라고 합니다. 

John : It's password protected.
존 : 내 노트북 비밀번호 걸려있어.

Sherlock : In a manner of speaking, Took me less than a minute to guess yours. 
셜록 : 말하자면, 자네 비밀번호 푸는 거 1분도 안 걸렸어. 

In a manner of speaking을 한국어로 표현한다면 3가지 정도로 볼 수 있습니다. 
1. 어떤 면에서 보면
2. 말하자면
3. 근데 더 정확히 말하자면

상대방이 말한 내용이 부분적으로 맞을 때(다 맞는 건 아닌 경우) 사용하는 표현입니다. 존이 셜록에게 비밀번호가 걸려있어서 못 풀 텐데 라는 의미로 말을 했지만 셜록은 비밀번호는 걸려있는 게 맞지만 못 푼다는 게 말이 안 되는 거니까 존의 말을 정정해 주는 의미로 있으나 마나 한 비밀번호 푸는 데 1분 도 안 걸렸다고 말하는 것이죠. 

 

In a manner of speaking은 So to speak과 같은 표현입니다. 

 

다른 예를 들어볼까요?

-Are you retired, now?

-은퇴하신 상태인가요?
-In a manner of speaking, yes but I still do some work.
-어떤 면에서 보면 맞는데 아직 일을 하고 있습니다. 

-She saved my life, in a manner of speaking
-말하자면, 그녀는 내 목숨을 구한 거야 


Clap eyes on ~를 만나다/보다

[상황 설명]

셜록이 훔친(?) 존의 노트북으로 확인 한 건 한 통의 메일이었습니다. 은행에서 일하는 셜록의 친구 세바스찬이 자신의 일터에 문제가 생긴 것 같다며 해결해 달라고 연락을 해왔거든요. 그래서 셜록은 존과 함께 은행으로 향합니다. 그리고 세바스찬을 만났죠. 이때 오랜만이라며 인사를 하는 세바스찬의 표현이 바로 Clap eyes on입니다.  

Sebastian : Sherlock Holms!
세바스찬 :셜록 홈즈!

Sherlock : Sebastian.
셜록 : 세바스찬.

Sebastian : Hi, buddy.
세바스찬 : 안녕, 친구

Sebastian : How long's it been eight years since I last clapped eyes on you
세바스찬 :잘 지냈어? 널 마지막으로 본 게 약 8년 전인 것 같네

clap eyes on someone/something은 ~를 만나다/보다 의 뜻을 가진 구어입니다. 비슷한 표현으로는 Set eyes on someone/something이 있습니다. 

 

다를 예시를 들어보겠습니다. 

 

-I loved my dog the minute I clapped eyes on him

-난 내 개를 만나자마자 사랑했어.

 

-What was she doing when you last set eyes on her?
-걔 마지막으로 봤을 때 뭐 하고 있었어?


반응형

'괜찮아요' 무언가 사양할 때 쓰는 표현

[상황 설명]

세바스찬의 사무실에 방문한 셜록과 존. 어쨌든 이 두 사람은 지금 세바스찬의 손님입니다. 그래서 세바스찬은 두 사람에게 자리에 앉을 것을 권유한 뒤 마실 거 갖다 드릴까요? 하고 묻죠. 두 사람이 고개를 저으며 마실 것을 사양하자 세바스찬이 자신의 비서에게 괜찮으니 나가봐라고 하는 장면입니다.  

Sebastian : Grab a pew.
세바스찬 : 앉으시죠.

Sebastian : Do you need anything? coffee? water?
세바스찬 : 마실 거라도 드릴까요? 커피? 물?

Sebastian : No? 
세바스찬 : 괜찮아? 

Sebastian : We're all sorted here, thanks.(비서에게)
세바스찬 : 됐어요, 나가보세요.

Grab a pew에서 pew는 좌석이라는 뜻입니다. 특히 교회 예배당에 가면 앉는 기다란 나무 의자 있죠? 그 원목 의자를 뜻하는 단어입니다. grab은 ~를 붙잡다, 잡아채려고 하다 등의 뜻으로 직역하면 좌석을 잡다의 뜻이 되겠네요. 의역하면 앉으세요가 됩니다. 

 

sorted는 지난번에 공부했던 sort of와 생김새가 비슷하지만 뜻은 전혀 다릅니다. sorted 해결된, 정리된이라는 뜻의 형용사로 사용하죠. 셜록과 존이 커피나 물이 필요 없다고 하니 그 상황 자체가 더 이상 요청할 것이 없는, 정리된 상태이기에 sorted를 사용한 것입니다. 

 

다른 예를 보겠습니다.

-No, we're all sorted.
아니 우리 괜찮아. 

-Are we sorted for tonight?
-우리 오늘 밤 더 필요한 거 준비됐나?

 

-We are all sorted. No worries

-다 준비됐어, 걱정 마.

 

-Don't worry, It will be sorted soon.

-걱정 마 이건 곧 해결될 거야.


look after를 사용한 '대신~ 할게요' 

[상황 설명]

은행에서 발생한 침입 사건을 맡기는 세바스찬, 셜록과 존에게 줄 착수금을 주려고 합니다. 그리고 범인이 어떻게 은행에 침입했는지 알아내면 추후에 돈을 좀 더 주겠다고 약속하죠. 그런데 눈치 없는 셜록이 선금도, 해결 후 사례도 필요 없다고 말합니다. 존은 이 말을 듣고 '쟤 뭐라는 거야?'라는 표정으로 셜록을 쳐다보죠. 그리고 세바스찬에게 말합니다. "저거 농담이에요. 이건(착수금) 제가 맡아둘게요" 이때 존이 사용한 단어가 look after입니다. 

Sebastian : This is an advance
세바스찬 : 이건 선금이고

Sebastian : Tell me how he got in
세바스찬 : 범인이 어떻게 들어왔는지 말해주면

Sebastian : There's a bigger one on its way.
세바스찬 : 돈을 더 주도록 하지.

Sherlock : I don't need an incentive, Sebastian.
셜록  : 사례는 필요 없어 세바스찬

John : He-He's kidding you obviously.
존 : 저 친구 농담하는 거예요. 

John : Shall I look after that for him?
존 : 제가 대신 맡아둬도 괜찮죠?

advance는 in advance(미리)로 많이 알고 계실 거예요. 돈과 관련된 뜻으로는 선불, 가불 등으로 사용한다고 합니다. 그리고 on its way는 직역하면 '그게 오고 있다'로 볼 수 있는데요, 이는 '곧'이라는 의미로 사용한다고 해요.  대게 무언가가 발송됐거나 곧 도착할 예정일 때 사용하는 말이라고 합니다. 

 

On its way의 예를 들어 보겠습니다.

 

-I sent you that stuff

It's on the way to your home.

-그 물건 너한테 보냈어

곧 너희 집에 갈 거야.

 

Look after

1. ~를 돌봐주다

2. ~를 맡아주다

3. ~를 책임지다

등의 뜻이 있는 동사입니다.

 

여기서는 ~맡다의 뜻으로 사용했어요. 셜록이 받지 않겠다고 한 선금을 존이 셜록 대신 맡아준다고 한 거죠. 맡다 라는 뜻으로 사용되었을 때에는 동사 take로 사용도 가능합니다. 

 

다른 예를 들어보겠습니다.

 

-I'll look after that for him.

-내가 쟤 대신 받아둘게

 

-I'll take that for him.

-내가 쟤 대신 받아둘게

 

-Can you look after my bag for me?

-제 가방 대신 맡아주실 수 있나요?

 

-Can you look after my baby while we go on a date?

-저희 데이트 간 동안 애기 좀 봐주실 수 있나요?

 

-Sure, I'll be happy to look after her.

-그럼요, 당연히 봐줄 수 있죠.


오늘 복습 표현은 

1. 말하자면

In a manner of speaking

 

2. ~를 만나다/보다

clap eyes on 

 

3. 괜찮아요. 더 필요한 거 없습니다.

sorted

 

4. 대신 ~ 할게요.

look after

입니다. 

 

다들 외워두셨다가 쓸 수 있는 상황이 오면 직접 영어로 내뱉어 보자구요! 그럼 오늘도 파이팅입니다. 

반응형

댓글