리얼 클래스 셜록 강의 복습 포스트입니다.
아래의 표현을 영어로 하는 방법을 영드 셜록의 대사를 통해 정리해드리겠습니다.
셜록을 보신 분들이면 더 흥미로울 수 있습니다.
[셜록 시즌1 두 번째 에피소드, 눈먼 은행원 The blind banker]
1. 약간, 좀, 대충 말하자면
2. 미안, 귀찮아
3. 어떤 면에서 보면, 말하자면
우리가 일상생활에서도 정말 많이 쓰는 말들이죠?
자 그럼 이제부터 영국 영어 표현 알아봐요-!
Row 발음에 따른 의미 차이 구분
[상황 설명]
마트 무인 계산대에서 계산을 하고 있는 존, 근데 존의 카드가 결제가 되지 않습니다. 계속해서 결제가 되지 않자 존은 애꿎은 기계에다가 화풀이를 하고 집으로 돌아옵니다. 그리곤 셜록에게 무인 계산대와 싸웠다며 돈 좀 있냐고 물어보는 상황입니다.
Sherlock : You took your time
셜록 : 오래도 걸렸네
John : Yeah, I didn't get the shopping
존 : 어, 아무것도 못 샀어
Sherlock : What? Why not?
셜록 : ? 왜?
John : Because I had a row in the shop with a *chip and PIN machine.
존 : 무인 계산기랑 말싸움했거든
1. 왓슨은 저 대사를 할 때 row를 [롸우]라고 발음합니다. 왜냐하면 발음이 [롸우] 일 때랑 [로우] 일 때랑 뜻이 완전히 달라지기 때문이죠. row [롸우]는 명사로 말다툼, 말싸움 등을 뜻합니다. 반면 row [로우]는 줄 서있다 할 때 '줄'을 뜻합니다. in a row 가 일렬로 쓰이는 것처럼 말이죠.
-row [로우] : 줄
-row [롸우] : 말다툼
다른 예를 들어보겠습니다.
-Have you had a row?
-너 말다툼했어?
-We had a row.
-우리 말다툼했어.
row [롸우]는 물리적으로 때리며 싸운 게 아니라 '말'로만 다툼을 했다는 거 꼭 알아주세요.
2. 셜록은 장 보러 간 존이 늦게 오자 오래도 걸렸네 라며 시비 아닌 시비를 겁니다. 표현이 익숙하지 않나요? 보통 "Take you time"이라고 말하면 "천천히 해~", "서두르지 마" 등의 뜻으로 사용됩니다. 그러나 셜록은 You took your time이라고 빈정거리며 말을 겁니다.(셜록은 사회성이 결여된 캐릭터니까요)
보통의 상황에선 아래와 같이 쓰인답니다.
-(Just)Take your time.
-천천히 해
-Don't worry and take your time.
-걱정하지 말고 천천히 해~
3. Chip and PIN machine 은 카드 결제 단말기입니다.
저희가 흔히 보는 이런 결제 단말기를 Chip and PIN machine이라고 한다네요. 실제로 영국에서는 어떤 기계를 쓰는지는 모르겠네요.
Sort of 약간, 좀, 대충 말하자면, 어느 정도, 뭐랄까 영어로 말하기
[상황 설명]
존이 무인 계산대와 말다툼을 하고 왔다고 하자 셜록이 되묻습니다. "무인 계산대랑 싸웠다고?" 그러자 존이 말하죠. "대충 그런 셈이지" 이런 표현을 할 때 정말 많이 쓰이는 영어 표현이 있습니다. 바로 Sort of 입니다.
Sherlock : You..- You had a row with a machine?
셜록 : 기..기계랑 말다툼을 했다고?
John : Sort of. It sat there I shouted abuse.
존 : (대충) 그런 셈이지, 그 기계는 거기 있고 나 혼자 화낸 거지.
John: Have you got cash?
존 : 현금 있어?
Sherlock : Take my card.
셜록 : 내 카드 가져가
Sort of는 kind of와 비슷하게 사용이 됩니다. 미국 영어에서는 sorta로 많이 사용하는 표현이에요. 영국에서 sort of는 [솟 오브] 또는 [소토브]로 발음해요. [솟 오브]라고 발음 하는건 좀 빠르게 발음을 했을 때입니다. 셜록에서 존은 정확히 [소 토브]라고 발음해요. 뜻은 여러 가지로 쓰일 수 있는데, 대부분 말 중간중간 문장을 이어주는 역할을 한다고 보시면 돼요.
-약간
-좀
-대충 말하자면
-그런 셈이지
-어느 정도
-뭐랄까
예를 들어보겠습니다.
-No, sort of..
-아니 뭔가 좀..
-I don't have time for that sort of thing.
-난 그런 거 할 시간 없어
-I'm sort of hungry.
-나 좀 배고파.
"미안한데, 좀 귀찮아" 영어 표현
[상황 설명]
셜록의 카드를 챙겨서 마트에 다녀온 존, 집에 도착해보니 셜록이 본인 노트북을 쓰고 있는 게 눈에 보입니다. 그래서 셜록에게 묻죠. "그거 내 컴퓨터야?" 셜록은 당당하게 "응"이라고 합니다. 자기 노트북은 방에 있어서 가까운 곳에 있는 존의 것을 사용했다고 말이죠. 존은 어이가 없습니다. 그래서 "고작 일어나는 게 귀찮았어?"라고 묻는 장면입니다.
John : Is that my computer?
존 : 그거 내 컴퓨터야?
Sherlock : Of course
셜록 : 응 니거야.
John : What?
존 : 뭐?
Sherlock : Mine was in the bed room.
셜록 : 내 거 방에 있어서
John : What? and you couldn't be bothered to get up?
존 : 뭐? 그거 일어나는 게 귀찮았어?
bother은 괴롭히다 라는 뜻의 동사입니다. 이 동사를 활용하여 나 귀찮아 라는 표현을 할 수 있는데요. I can't be bothered. 직역하면 귀찮아서 못하겠어가 됩니다. 이 표현은 영국 영어에서 특히나 많이 사용하는 말이라고 하니 이 부분 참고하셔서 사용하시길 바랍니다.
다른 예를 들어보겠습니다.
-Do you want to go to the mall today?
-오늘 쇼핑몰 갈래?
-Sorry, man. I can't be bothered.
-미안 귀찮아
-Did you do your homework?
-너 숙제했어?
-Mom, I really can't be bothered today.
-엄마 진짜 귀찮아서 못하겠어요
[오늘 표현 복습하기]
1. I had a row in the shop with a chip and PIN machine.
-> 나 무인 계산대랑 말다툼했어.
2. Sort of, It sat there I shouted abuse
-> 그런 셈이지. 기계는 거기 있고 나 혼자 화낸 거지.
3. You couldn't be bothered to get up?
-> 일어나는 게 귀찮았어?
그럼 다음 복습 때 다시 돌아오겠습니다. 20000
'지구에서 살아남기 > 영어 마스터 고고' 카테고리의 다른 글
와이파이 돼요?, 와이파이 연결이 안돼요. 영어로 말하는 방법 (0) | 2022.11.14 |
---|---|
[영드 셜록 영어 공부]"괜찮아요, 더 필요한거 없어요" 영어로 말하기 (0) | 2022.11.12 |
[영드 셜록 영어 공부] "~할수록 더 ~해지다" 영어로 말하기 (0) | 2022.11.07 |
[영드 셜록으로 영어공부하기 스포有] "네가 이걸 봤어야 했는데" (0) | 2022.11.05 |
[리얼라이브 복습] 택시에서 이 주소로 가주세요 영어로 말하는 방법 (0) | 2022.11.04 |
댓글