본문 바로가기
지구에서 살아남기/영어는 평생 칭구칭긔

"내 잘못이야" 영어로 말하기(My bad!)

by 고녁 2023. 2. 2.
반응형

 

여러분은 잘못하거나 실수했을 때 어떻게 반응하나요?

 

사회로부터의 고립.jpg

혹시 이렇게...?

 

인간관계 절단.jpg

아니면 이렇게..?

 

안 될 일입니다.. 안 돼요...

 

잘못을 했을 땐 무조건!!!!!

미안하다는 생각조차 들기 전에

미안해!!!!!!라고 외치는 게 최선이라는 거

해를 거듭할수록 고통스럽게 공감하고 있습니다..

 

그.렇.다.면

 내 실수, 내 잘못을 인정할 때 영어로 뭐라 말할까요? 

 

자 그럼 빠른 사과🍎 위한 영어 표현을

포스트해 보도록 하겠습니다. 

 

 

My bad

 

'갑자기 이게 뭐지?' 생각이 들 수도 있어요.

조금은 낯선 표현이죠?

 

My bad는 직역하면 '나의 나쁨'입니다.

그러나 "내 실수야", "내 잘못이야"

뜻으로 사용하는 표현이에요.

 

상황으로 예를 들어 볼게요. 

 

<1>

친구랑 축구를 하는데 패스를 완전히

다른 방향으로 보냈버렸어요.

 

이럴 때!

 

"My bad!"

"미안!"

 

을 외치면 됩니다. 

 

<2>

두 번째 상황은 '위 베어 베어스'에서 본 장면인데요.

 

곰들이 숲 속 동물들에게 음식을 팔아서

푸드트럭 존이 아수라장이 되었어요.

그래서 푸드 트럭 사장님들이 매우 화가 났습니다.

 

이때, 그리즐리가 이렇게 말해요. 

 

 

"*We'd like to say, our bad"

"저희 실수였어요."

 

*would('d) like to~를 하고 싶다 

 

 

위 상황들처럼 내가 잘못이나 실수를 했을 때

"My bad"라고 말하면 됩니다.

또는 That was my bad(그건 제 잘못이에요)

라고 말하면 됩니다.

 

아주 쉽죠?!

 


 

'bad'라는 단어를 보니까 생각난 게 있어서

추가로 하나 더 말해볼게요!

 

bad는 잘못, 나쁜 점이라는 뜻도 있지만

너무 X100 좋아서 강조할 때도 사용해요.

 

이건 정말 확실한 예시가 있는데요.

바로 STAY C의 'So bad'라는 노래입니다. 

 

가사 중에 이런 부분이 있어요. 

 

정말야 I want you SO BAD 

난 니가 필요해

 

맥락을 보면 bad가 부정적인 뜻으로

사용되지 않았다는 걸 알 수 있죠?

 

I want you so bad는

너를 너무너무 원한다는 뜻인데

여기서 So bad가 '너무(좋아)'라는  뜻입니다. 

 

'I love you so bad'도 같은 맥락으로

볼 수 있어요.

 

같은 단어지만 완전히 다른 뜻을 갖고 있는 'bad'.

 

포스트 내용 기억해 뒀다가

영어로 말할 기회가 생기면 꼭 사용해 보세요!

 

그럼 다음에 더 쓸모 있는 표현으로 돌아오겠습니다.

20000-

 

 

반응형

댓글