반응형 영어회화43 "나 심부름 해야 돼" 영어로 말하는 방법 "오늘의 심부름은 마트가서 엄마가 주문해놓은 식료품 갖고오기!" 에서 '심부름하다'는 영어로 말하는 방법은??!! 딱, 3가지만 기억하면 됩니다. 첫 번째, '심부름'은 영어로 An errand이다. 발음은 '에-뤈드' 두 번째, '심부름'을 목적어(명사)로 사용할 땐, have 동사와 함께 쓴다. "have an errand" 세 번째, "심부름을 하다" 처럼 동사로 사용할 땐 동사 run을 같이 쓴다. "run an errand" +) 위 표현들은 '심부름을 하다' 말고 '볼일이 있다'라는 뜻도 있으니 함께 기억해 주세요! +) errand는 셀 수 있는 명사이기 때문에 단수 일때는 an errand 복수일때는 errands 로 씁니다. 그럼 예시 몇 가지와 함께오늘의 포스트 마무리 하겠습니다. 1... 2023. 5. 16. "그렇게 하는 걸로 알게" 영어로 말하는 방법 상대방이 확실히 YES!!라고 대답하진 않았지만 긍정의 대답을 할 것 같을 때 우리는 이렇게 말하죠. "그럼 그렇게 하는 걸로 알게~" 이 말 그대로 영어로 표현하는 방법이 있을까요? 있습니다! 바로 "I'll take that as a yes" 예를 들어 보자면, 나 : "다음 달에 제주도 여행 가자" 친구 : "다음 달? 될 것 같기도...?" 나 : "그럼 가는 걸로 알게~" "I'll take that as a yes" 또 다른 예입니다. 나 : "나 니 옷 입고 가도 됨?" 친동생 : " ? " 나 : "되는 걸로 알게~" "I'll take that as a yes" 이렇게 보니 은근히 일상생활에서 많이 쓰이는 것 같죠? 부정의 뜻을 받아들이는 말도 있을까요? 당연히 No도 있습니다. "안 하.. 2023. 4. 26. "언제 시간 돼?" 영어로 시간 약속 잡는 방법 친구랑 약속을 잡을 때 가장 많이 쓰이는 말! "언제 시간 돼?" 는 영어로 어떻게 말할까요? 큼큼 가만 보자.... 언제 = When 시간 = time 돼 = ???? 역시 직독직해는 잘 떠오르지 않죠.. 하지만 어렵게 생각할 필요는 없어요! 일상에서 자주 쓰이는 말인 만큼 쉬운 단어들로 구성되어 있거든요! 그럼 약속, 일정 잡을 때 쓰는 영어 표현들을 정리해 보도록 하겠습니다. 1. 언제 시간 돼? 'Free'는 어떤 억압, 통제로부터 자유로운 이라는 뜻도 있지만 시간적 여유를 말하기도 해요. 그래서 "언제 시간 돼?"를 이렇게 표현할 수 있어요. "When are you free?" free가 들어가지 않은 비슷한 표현으로는 "When is a good time for you?" 가 있습니다. 2... 2023. 4. 16. "내 입장에서 생각해봐" 영어로 말하기(feat. 블랙핑크 You never know) 다들 굿모닝/굿애프터눈/굿이브닝 지난 주만 해도 춥다고 떨면서 다녔는데 급 더워진 날씨 덕에 땀 흘리는 요즘입니다. 건강하세요 여러분. 아무튼 오늘은 "내 입장이 돼봐"의 영어 표현을 알려드리고자 합니다. 제가 이 표현을 알게 된건... 어느 날 케이팝을 듣고 있을 때였죠. 한창 꽂혀 있던 블랙핑크의 you never know를 속으로 열창하며 듣고 있는데 이런 구절이 들리는 겁니다. "But you'll never know unless you walk in my shoes" ? 넌 내 신발을 신지 않는 이상 절대 모를 거야 ?? 무뜬금 신발 등장? 가사의 맥락상 다짜고짜 신발 얘기는 할리 없을 것 같고 뭔가 뜻이 있는 관용구구나! 하고 열심히 찾아봤습니다. '타닥 타닥...shoes...' 그리고는 이.. 2023. 4. 5. "그럴 줄 알았어" 영어로 말하기 "걔 그럴 줄 알았어." 또는 "전혀 예상 못했는데"라는 표현 대화 할 때 많이 사용하시죠?? 이처럼 우리는 어떤 일의 결과에 대해서 예상했다는 듯이 말할 때가 있는데요. 그렇다면 "그럴 줄 알았어"를 영어로는 어떻게 말해야 할까요? '알다'의 동사 Know가 아닌 동사 See를 사용한 "그럴 줄 알았어"의 표현이 있는데요. 오늘은 이 표현을 포스트 해보도록 하겠습니다. 그럴 줄 알았어 I saw it coming "그럴 줄 알았어"를 영어로 말하는 방법은 "I saw it coming"입니다. 직역하면 '그것이 오는 것을 이미 봤다'로 해석할 수 있는데요. 말 그대로 '그렇게 될 걸 이미 봤다' -> '그렇게 될 줄 알았다.'의 뜻이 되는 겁니다. 언어는 역시 예문이죠. 바로 예문을 들어볼게요. "I .. 2023. 2. 16. "잡담 그만!" 영어로 말하기 '시작이 반이다'라는 말 공감하시나요? 저는 어른이 돼서 정말 크게 공감하는 말인데요. 그만큼 시작을 하는 것 자체가 어렵기 때문입니다. 무언가 시작하기 전에는 세상 모든 게 다 재미있죠. 시험기간에 갑자기 다큐멘터리를 본다거나 친구랑 수다를 떤다거나 말이죠. 하지만 어쨌든 해야할 일은 해야 하니까! 떠들다가도 멈추고 일을 시작해야 하죠... 그래서 오늘은 "잡담 그만"을 영어로 말하는 방법을 복습해보려고 합니다. | Enough chit-chat! 우리가 흔히 메신저로 수다 떨던 걸 chating(채팅)이라고 했잖아요? 요즘엔 카톡이 대명사가 되어버렸지만요. 여기서 chat이 담소를 나누다, 수다를 떨다라는 뜻을 가지고 있는데요. chit은 건방진 계집, 여자라는 뜻인데 이 둘을 합친 chit-chat.. 2023. 2. 8. 이전 1 2 3 4 5 6 ··· 8 다음