본문 바로가기
지구에서 살아남기/영어 마스터 고고

리얼 라이브 복습, 아이스 아메리카노 영어로 주문하기

by 고녁 2022. 11. 1.
반응형

카페
카페에서 커피 주문하기

 

아메리카노 한 잔 주세요 영어로 말하기

멀리 해외여행을 떠나 여러 장소를 방문하는 것도 재미있지만 현지인의 일상을 체험해 보는 것도 재미있을 것입니다. 저희는 카페에 가면 주로 아이스 아메리카노를 시키자마자 그 자리에서 벌컥벌컥 마셔버리곤 하잖아요.(저는 직장인이라 살기 위해 아이스 아메리카노를 마십니다) 그렇기에 어디든 멀리 떠나 그 지역 사람처럼 느긋하게 카페에 앉아 아메리카노를 마시며 바깥 풍경을 보는 상상을 하곤 합니다. 자, 그럼 해외여행을 가서 카페에 갔을 때 음료를 영어로 주문하는 방법을 알아보겠습니다. 카페에 입장했습니다. 포스기 너머의 직원이 말합니다. What can I get for you today? 주문하시겠어요? 직원의 물음에 아메리카노 한 잔 주세요라고 말하고 싶습니다. 이럴 땐 Can I get an Americano, please? 아메리카노 한 잔 주시겠어요? 라고 말 하면 됩니다. 음료의 사이즈를 큰 거 또는 작은 거라고 요청하시고 싶을 때는 Can I get a large(small) Americano?로 표현할 수 있습니다. 그럼 아이스 아메리카노는 어떻게 주문해야 할까요? 간단합니다. 아메리카노 앞에 iced(얼음을 넣은)를 붙이시면 됩니다. Can I get an iced Americano, please? 아이스 아메리카노 한 잔 주시겠어요? 아메리카노가 아닌 라떼를 시키고 싶다면 Americano가 들어가는 자리에 latte를 넣으시면 됩니다. 발음은 '라떼' 라고 쌍디귿 발음을 정확히 한다기보다는 '라테이~'로 읽어주시면 됩니다. 발음은 포털 어학사전에 검색하면 미국식과 영국식 모두 들어보실 수 있으니 이용해 보세요.

 

카페인 없는 음료를 먹어야 할 땐 어떻게 해야 하지

카페인 있는 음료를 못 마시는 분들은 디카페인 음료를 주문하시곤 하죠. 저 역시도 카페인을 점차 줄이기 위해 차 종류를 마시거나 디카페인 커피를 마시는데요. 영어로는 어떻게 주문을 해야 할까요? 다시 직원이 묻습니다. What can I get for you today? 주문하시겠어요? 디카페인 라떼를 한 잔 달라고 말합니다. Can I get a decaf latte, please? 디 카페인 라떼 한 잔 주시겠어요? 더 공손한 표현으로 말하고 싶으시면 Can을 Could로 바꿔서 말하시면 됩니다. Could I get a decaf latte? 처럼 말이죠. 만약 주문을 완료하고 점원이 Do you need anything else? 더 필요한 건 없으세요? 라고 물을 때 디카페인을 요청하는 것이 생각났다면, 점원의 물음에 Could you make that decaf, please? 디카페인으로 해주실 수 있나요?라고 말하면 됩니다. 여기서 decaf 발음 강세는 앞에 있는 d에 두고 읽으시면 됩니다.

 

현지 시즈널 음료 마셔보고 싶을 때 영어로 주문하기

카페 같은 경우에는 지역마다 음료가 다 다르고 시즌마다 나오는 제품을 접하는 것도 재미인 것 같습니다. 여행 가면 거기서만 마셔볼 수 있는 음료를 시켜보곤 합니다. 그렇다면 시즌 음료는 뭐라고 부를까요. 영어로 seasonal drink라고 말합니다. seasonal 발음은 씨즈늘 이라고 하면 됩니다. 방문하신 카페에서 가장 사람들에게 인기 있는 시즌 음료를 마시고 싶으시다면 점원에게 이렇게 말씀하시면 됩니다. What's the most popular seasonal drink? 가장 인기 있는 시즌 음료는 무엇인가요? 여기서 관사 the가 붙는 이유는 가장 인기 있는 음료이기 때문입니다. 또한 가장 인기 있는 시즌 음료 하나를  묻기 때문에 drink 뒤에 s 가 붙지 않습니다. 음료의 맛은 먹어본 사람이 더 잘 알기에 점원의 추천을 받아, 먹어 보는 것도 나쁘지 않습니다. 그럼 추천해 달라는 말은 영어로 어떻게 해야 할까요. Could you recommend any seasonal drinks? 시즌 음료 추천해 주시겠어요? 는 이렇게 말 할 수 있습니다.  동사 추천하다의 의미를 가진 recommend를 사용하여 말하면 됩니다. 이 문장 drink에는 s 가 붙는데 차이점을 아시겠나요? 카페에 있는 모든 시즌 음료(여러 개) 중에 하나를 추천해 달라고 하는 거기 때문에  s를 붙여서 말해야 합니다.

 

음료에 휘핑크림 올려주세요 부탁하기

가끔은 달달한 음료가 마시고 싶을 때도 있습니다. 그럴때는 음료 위에 휘핑 크림을 얹어서 먹곤 하는데요. 저는 보통 캐러멜 마끼아또와 같이 단 음료에 올려 먹습니다. 아이스 아메리카노나 라떼에 올려 드시는 분들도 계시겠죠. 그럼 휘핑 크림을 올려달라는 주문은 영어로 어떻게 말 할 수 있을까요. 동사 put on을 사용해서 말 하면 됩니다. 또한 휘핑크림은 영어로 whipping cream이 아닌 whipped cream이라고 표현해야 합니다. put과 on사이에 whipped cream을 넣어 문의하면 됩니다. Could you put whipped cream on top? 음료 위에 휘핑 크림 올려주시겠어요? 라고 말 하셔도 되고 또는 I'd like whipped cream on top 생크림을 위에 올려주세요 로도 주문 하실 수 있습니다. 

반응형

댓글