본문 바로가기
지구에서 살아남기/영어는 평생 칭구칭긔

리얼 라이브 강의 그냥 둘러보는 거예요 영어로 말하기

by 고녁 2022. 11. 2.
반응형

옷가게 쇼핑
옷 가게에서 쇼핑할 때 사용하는 영어 표현

그냥 둘러보는 거예요 영어로 말하기

쇼핑할 때 직원이 저를 졸졸 쫓아다니는 경험 다들 있으실 겁니다. 저에게 도움을 주시려고 그러는 거지만 조금은 부담스러움을 느끼게 되죠. 해외에 있는 옷 가게를 방문해서 혼자 둘러보고 싶은데 직원이 다가올 때, 저 혼자 둘러보고 싶어요라고 영어로 어떻게 말하면 될까요. 옷 구경을 하기 위해 가게에 입장했습니다. 직원이 웃으며 다가와 물어봅니다 Is there anything I can help you? 필요하신 거 있으세요? 또는 도움이 필요하신가요? 그냥 둘러보는 거예요라고 말할 땐 둘러보다 라는 뜻의 동사 look around를 사용해서 I'm just looking around, thanks 그냥 둘러보는 거예요. 감사합니다(도움을 거절하는 의미)라고 말 하면 됩니다. 또는 그냥 구경 중이에요라고 할 때는 둘러보다, 훑어보다 등의 뜻을 가진 동사 browse를 사용하여 Just browsing이라고 말씀하시면 됩니다. 

 

이 바지 검정색 있나요? 영어로 물어보기

위 상황은 옷을 구경하는 상황이었죠. 이번엔 다른 상황입니다. 시간이 없어서 필요한 물건을 빨리 구매하고 나가야 할 때, 제가 찾는 옷을 직원에게 물어보는 건 영어로 어떻게 해야 할까요. 해외에서 면접이 잡혀 하얀색 셔츠를 구매하기 위해 옷 가게에 들어갔습니다. 하얀색 셔츠를 찾기 위해 가게를 두리번거리는 저의 모습에 직원이 다가와 묻습니다. Are you looking for anything in particular? 특별히 찾으시는 거 있으신가요? 앞에 검정색 셔츠가 하나 보여 집은 뒤 직원에게 똑같은 디자인으로 흰색이 있냐고 물어보고자 합니다. Do you have this in white? 혹시 이 셔츠 흰색 있나요?라고 말하면 됩니다. 또는 인터넷으로 봐둔 옷 디자인이 매장에는 다른 색만 있을 경우 I'd like to see this in white 이거 흰색 제품 보고 싶어요라고 말하면 됩니다. 꼭 흰색 셔츠가 아니어도 된다면 맘에 드는 옷을 고른 후 다른 색이 있냐고 묻고 싶어지죠. 그럴 때는 Do you have this different colors? 이거 다른 색상으로도 있나요?라고 표현할 수 있습니다. 

 

영어로 정가인지 할인된 가격인지 문의하기 

연말이나 시즌별로 할인 행사를 할 때가 있습니다. 보통 매장 앞에 크게 할인 행사를 한다는 홍보물을 부착해 두죠. 이 홍보물을 보면 살 게 없다가도 홀린 듯이 매장에 들어가게 됩니다. 마음에 드는 옷을 골랐는데 옷에 부착된 가격태그가 정가인지 할인된 가격인지 모호하여 헷갈립니다. 이 가격이 정가인지 할인된 가격인지 묻고 싶어 싶을 때 영어로 어떻게 말해야 할까요. 고민하던 제게 직원이 다가와 묻습니다. Can I help you? 도와드릴까요? 정가는 영어로 original price로 말하면 되고, 할인된 가격은 동사 할인하다 discount의 과거분사 형태를 사용하여 말하면 됩니다. Is this the original price or the discounted price? 이거 정가인가요 할인된 가격인가요?  

 

이 자켓 있어요? 온라인에서 알아본 제품 매장에 물어보기 

옷을 입어보고 사는 게 안심이 될 때가 있습니다. 보통 인터넷으로 원하는 옷을 찾아보고 직접 매장에 가서 찾아본 옷을 직접 입어보고 구매를 하는 거죠. 그렇다면 인터넷으로 미리 찾아본 옷이 매장에 있는지 없는지 물어볼 때 영어로 어떻게 말해야 할까요. 일단 찾아둔 옷 사진을 가지고 매장에 들어갔습니다. 매장에 옷이 있는지 없는지 알아야 되기 때문에 직원을 찾아갑니다. How can I help you? 뭘 도와드릴까요? 직원이 묻습니다. 구매를 원하는 자켓 사진을 보여주며 이렇게 물어봅니다. 찾다의 뜻을 가진 동사 find를 활용하면 됩니다. Can you find me this jacket? 이 자켓 찾아주실 수 있나요?라고 말하면 됩니다. 만약 미리 봐둔 바지가 있다면, Can you find me these pants? 이 바지 찾아주실 수 있나요? 라고 하시면 됩니다. 자켓은 this jacket이고 바지는 these pants인 이유는 자켓 하나는 단수지만 바지는 다리가 두개 이기 때문에 pants 라고 해야 합니다. 

 

이 옷 입어보고 싶어요라고 영어로 말하기 

사진 속 자켓을 찾아준 직원, 옷을 보여주며 이렇게 말합니다. See if it fits 맞는지 한 번 보세요. 눈으로만 보는 걸로는 사이즈를 잘 모르겠어서 직접 입어보고자 합니다. 이때 직원에게 해야 할 말은 ~해보다, 입어보다의 뜻을 가진 동사 try on을 사용하여 I'd like to try it on 저 이거 입어보고 싶어요라고 말 할 수 있습니다. 자켓을 가리키는 지시대명사는 동사 try on의 사이에 위치해야 한다는 것 또한 기억해 주세요. 복수로 취급하는 바지의 경우에는 어떻게 말해야 할까요. I'd like to try them on 저 이 바지 입어보고 싶어요 하시면 됩니다. 신발 또한 바지처럼 복수 취급을 하기에 신발을 신어보고 싶어요라고 말 할때도 이렇게 말하면 됩니다. 자, 드디어 자켓을 직접 입어보았습니다. 근데 사이즈가 약간 큰 것 같습니다. 직원에게 다른 사이즈를 달라고 말하고 싶습니다. 탈의실을 나온 저에게 직원이 묻습니다. What do you think? 옷 어떠세요? 제 생각엔~이라는 뜻의 I think를 활용해 말하면 됩니다.  I think it's a bit big for me 제 생각엔 저에겐 좀 큰 것 같아요. 옷이 예상보다 작을 때는 big의 위치에 small을 넣어 말하시면 됩니다. 복수인 바지의 경우엔 it을 they로 바꿔서 말하시면 됩니다. 예를 들면, I think they're a bit big for me가 되겠습니다. 

반응형

댓글