본문 바로가기
지구에서 살아남기/영어 마스터 고고

오늘도 쇼츠만 2시간 째,,, 영어 표현 'Brain rot' 뜻 예시 총정리

by 고녁 2025. 5. 26.
반응형

 

주말 아침에 눈 뜨자마자 

핸드폰부터 켜는 me,,

 

무의식적으로 릴스, 쇼츠를 계속 돌리는데

어느 순간 정신 차려보면 1시간, 2시간

금방 지나가 있다. 

“아 나 지금 뭐 한 거지?” 싶은 그 순간을

영어로 표현하려면???

 

딱 이렇게 하면 된다. 


“I’ve got brain rot.”
(뇌가 썩어버렸다…)

Brain,,, rot?

 

📖 그래서 Brain Rot이 대체 뭔데?! 


brain rot 은 말 그대로 해석하면 “뇌가 썩는 상태”를 뜻한다.

Brain = 뇌

Rot = 썩다, 부패시키다, 썩음


근데  Z세대나 알파세대 사이에선 
의미없고 자극적인 콘텐츠를 반복해 소비하며
정신적으로 무기력해지는 상태를 말하기도 한다.

아마 릴스, 유튜브 쇼츠를 많이 본 사람은 알거다.
짧고 자극적인 콘텐츠를 끝도 없이 소비하다가 생기는
그 묘한 공허함.

딱 그 느낌을 뜻한다.

📖 이 말은 어디서 시작된거야?

Brain rot 은

지금으로부터 시간을 거슬러 거슬러,,

1854년 미국 작가 헨리 데이비드 소로가 쓴

책 월든(Walden)에서 첫 등장.

 

이 때는 지금과 달리

사람들 지적 수준이 떨어지는 걸

'감자 썩듯 썩는다'

라고 표현을 했는데 이 표현이

2000년대 들어 트위터, 디스코드에서 쓰였고

그 후 아예 밈(Meme)이 되버렸다고 한다. 

 

그러다가 Z세대와 알파세대가 

하루 종일 틱톡에서 빠져나오지 못하는 모습을

자조적으로 표현하기 시작한 것. 

2024년에는 Oxford University Press에서

‘올해의 단어 후보’로 선정되기도 했다.

출처 Click!

 

📖 예시는 어떤 것들이 있을까?


“I stayed up all night scrolling on Youtube, and now I’ve got brain rot.”
→ 밤새 틱톡 돌리다가 뇌가 썩었다. 나 지금 그거임.


“This meme is pure brain rot, but I can’t stop watching.”
→ 진짜 아무 의미 없는 밈인데, 자꾸 보게 됨. 뇌 썩는 줄.


“I should read a book or something, but nope—brain rot wins again.”
→ 책이라도 읽어야지 했지만,,,, 또! 다시 틱톡이 이겨버렸슴

 

 




오늘도 

하나만,, 하나만 더 

하며 쇼츠를 넘기고 있는 내 손가락을 때리며,,

 

I'm done with brain rot!!


 

반응형

댓글